作为学语言的童鞋,一个好在线翻译或者APP是学习路上的良师益友,不少童鞋都过来问韩语菌,韩语翻译到底用哪个更好些,今天呢,韩语菌就来给大家对比讲解下吧。
一、NAVER 中文词典
图标如下图:
网址请点击:https://zh.dict.naver.com/#/main
特色:作为韩国国内比较权威的韩中词典既有在线版也有app,优点是词汇量涵盖范围广泛,字典里涉及道的内容来自高丽大学的中韩词典、现代中韩词典、新世界标准韩中中韩词典、最新中韩新造语词典等。
缺点:拓展内容的关注对象更侧重于韩国本国学习中文的人,仔细往下翻就会发现很多关于HSK考试的内容和链接。另外,有不少的词汇尤其是外来语在这个词典里找不到,需要到韩英词典中查询,然后再间接翻译成中文。
二、papago在线翻译
图标如下图:
网址请点击:https://papago.naver.com
特色:可以进行大段文字的翻译,无论是中译韩,还是韩译中都可以实现。同时支持韩语、英语、日语、中文、西班牙语、法语、德语、日语、意大利语等多国语言互译。
缺点:与韩译中相比,稍难一些的中译韩,流畅度和正确度稍弱一些。
如图:
三、国立国语院韩国语-汉语学习词典
图标如下图:
网址请点击:https://krdict.korean.go.kr/chn/mainAction?nation=chn
特色:支持平米小键盘输入,即使电脑没有安装韩语输入法也非常方便。另外,检索时,除了词汇本身外,还能检索到对应的惯用语、谚语和释义。尤其是在释义里展开内容比较多,非常适合拓宽词汇量。
缺点:单词词库不如naver的丰富,有些词汇可能会查询不到。不支持整句翻译。
四、沪江小D
图标如下图:
特色:作为国内最大的韩语学习网站,沪江开发这款词典,更适合学习韩语的童鞋,里面不仅有词汇的详细释义,还有拓展词汇和词形变化。很多热词在这里也可以找到答案。
另外还有生词本功能,可以把不会的单词加入生词本,方便复习。
同时还支持在线翻译和人工付费翻译,如果对在线翻译准确度存怀疑态度的童鞋,可以尝试进行人工翻译。
缺点:非人工翻译准确度有待提高,隔写等不够规范。
五、有道翻译
图标如下图:
优点:支持word、pdf、幻灯片上传翻译。词库强大,查询快捷,涵盖海量词汇和例句。
缺点:韩译中准确度尚可,中译韩的时候,长句子经常会出现结构错误或是用词不当。
六、馒头中文词典
图标如下图:
网址请点击:http://www.mantou.co.kr/index.php?code=all&search=yes&q
特色:页面简单、除了词汇外,还有专业用语、惯用语和例句,解释细致详细,每周都会更新词库,非常适合词汇基础薄弱的人。
缺点:词汇量不够多,很多新造词查不到。同样也不支持整句翻译。
七、开心词场
图标如下图:
网址请点击:https://cichang.hujiang.com
特色:可以添加不同目标的单词书来学习,比如延世、TOPIK等,最近更是增加了背诵热门韩剧里单词的内容,比如正在热播的《便利店新星》,还可以组队背单词或者PK做词霸。
缺点:内容涉及比较倾向于考试,对于日常查询而言,更推荐沪江小D.
八、百度翻译
图标如下图:
特色:支持图片、文档、ppt、pdf等格式内容的翻译。还有视频翻译、同传及人工翻译。
缺点:单词翻译时,没有更多的详解,稍微有些遗憾。
除了上外这些之外还有雅虎翻译、谷歌翻译、Daum中文词典等,韩语菌就不一一赘述啦,大家根据自己的需求选择适合自己的学习工具是最重要的啦