以“yyds”为代表的00后网络“行话”已称霸各大网络平台,那么你知道吗?其实外国的年轻人在使用聊天软件、社交网站时,也有他们专属的网络语言,也就是英文版的网络“行话”,下面小研就给大家盘点下中英文网络“行话”有哪些?

中文版网络“行话”

1. yyds

“yyds”当属00后网络行话的扛把子,不仅出现频率高,渗透性还强,聊天、刷弹幕,各种社交场景里都能看得到。

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

那么“yyds”到底是啥意思?别急,小研来给你解答~

yyds来源于拼音缩写,是“永远滴神”的意思,并且经常用在自己喜欢的行业顶尖人物的身上

2. dddd

这个不用多说,“懂的都懂”

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

3. cdx

cdx是什么意思?小研在键盘上敲入“cdx”,于是得到了下面这些答案......

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

00后这么能吃吗?

其实人家这么说,只是在表达“处对象”好嘛~

4. xswl

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

“xswl”看起来高深莫测,其实就是“笑死我了”,相当于一连串的“哈哈哈哈”。

了解了中文版网络“行话”,下面就和小研一起来看看,有哪些常见的英文网络“行话”吧~

英文版网络“行话”

1. SUP

SUP等同于what's up,是熟人之间问好的常用形式,就好比中国人见面问“干嘛呢?”回答时可以直接告诉对方你正在忙什么;如果没什么特别的,可以回答not much或nothing special。

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

2. BTW

BTW相当于by the way,意思是“顺便说;顺便问一下”,用来转换话题。

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

3. LOL

LOL的全称是laugh out loud,也可以写成lol,意思是“大笑”,类似于中文语境中的“哈哈哈哈”,是英文聊天中出现频率最高的几个词之一。如果你不想打hahaha的话,就可以用LOL来表示大笑。

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

4. gotdc

如果和朋友聊天时突然掉线了,你应该怎么说呢?你可以说gotdc,也就是got disconnected,表示“掉线了,断开连接了”

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

5. JK

JK其实是“just kidding”的缩写,“开玩笑”的意思。

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

如果某人说了令你感到吃惊的事,你可以反问“Are you kidding?” 表达更深程度的吃惊还可以说“You've got to be kidding me.”,表示这件事是你做梦都没想到的。

6. B4N

看到B4N你是不是想说它是“鄙视你”的意思呢?其实它指代的是“bye for now”,也就是“再见”的意思。因为数字“4”的发音跟for的发音相同,所以用数字直接替换了单词for。

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

7. gtg

gtg是“gotta go”的简写,表示“要下线了”

觉得网络“行话”是国人专属?其实外国年轻人也会说

这句话也可以用在其他情景中,比如和别人打电话想挂掉电话的时候除了可以说hang up外,你还可以说gotta go,意思是“我挂啦”

常见的英语网络“行话”还有哪些?

AFAIK = as far as I know 据我所知

ASAP = as soon as possible 尽快

BBS = be back soon 很快回来

BFF = best friends forever 死党

FYI = for your information 供你参考

IMO = in my opinion 我认为

TBC = to be continued 未完待续

TBD = to be determined 待定

TTYL = talk to you later 回聊

以上用法你都学会了吗?